カールカッツエ・ショコラーデ
後書き
 
 
 カールカッツェってなんだよ。
 さて、途中で出てきたのは「みっきまうす」「ぴかちゅう」「きてぃちゃん」「みっふぃ」ですよ。
 ちなみに「みっふぃ」は英語圏と日本だけの呼び名で、もともとは「ナインチェ」だそうです。(「うさぎ+可愛い物」で少しスペル変えて造語だそうです)
 最初は凄まじい設定ミスをしていたのは内緒。
 あー、原作読み直さないとダメだぁ。
 特に「くもりガラス〜」以降はかなり怪しいぞ……。
 自分の中で消化不良だ。
 
 
 
 
 
SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送